ホンダヨンダメモ(はてなダイアリー版)

はてなダイアリーから移行。元は読書メモ、今はツイッターのログ置き場。

子どもの本についての情報ふたつ。

・今月号の新潮社「yomyom」(2010/5)に、グードルン・メプス Gudrun Mebs の『ビルギット Birgit』翻訳が掲載されている。訳者は酒寄進一。以前国土社から別の訳者で翻訳が出ていたが、今回は新訳。原作は1982年。大学生のころに読んだ。脳腫瘍にかかった姉の死を妹の視点から語る。
国際子ども図書館、今やっている展示会「日本発☆子どもの本、海を渡る」を「電子展覧会」としてWebで見られるようにしている。
http://www.kodomo.go.jp/anv10th/index.html
権利関係の問題ですべての画像が出ているわけではないが、良い試みだと思う。